Baka Mitai


馬鹿みたい 子供なのね
Soy un tonto, soy un niño.
夢を追って傷ついて
Perseguí los sueños y salí herido.
嘘が下手なくせに 笑えない笑顔みせた
Aunque no se me da bien mentir, te mostré una sonrisa que no reía.

I love you ろくに言わない
Ni siquiera puedo decir: “te amo” bien.
口下手でほんまに不器用
Soy muy torpe y malo con las palabras
なのになのにどうして サヨナラは言えたの
Aun así, aun así… ¿Por qué pude decir “adiós”?

だめだね だめよ だめなのよ
Soy un inútil, inútil, inútil.
あんたが 好きで好きすぎて
Te amo, te amo mucho.
どれだけ 強いお酒でも
Sin importer lo fuerte que sea la bebida,
歪まない思い出が 馬鹿みたい
los recuerdos siguen claros; es estúpido.

馬鹿みたい 本当バカね
Qué estúpido, realmente tonto.
あんた信じるばかりで
Todo lo que hiciste fue creer,
強い女のふり 切なさの夜風浴びる
Te bañaste en el doloroso viento nocturno fingiendo ser una mujer fuerte.

一人になって 年が過ぎ
Ya han pasado más de tres años desde que me quedé solo.
街並みさえも 変わりました
Hasta la ciudad ha cambiado.
なのになのにどうして 未練だけ置き去り
Aun así, aun así, ¿por qué sólo me quedan mis lamentos?

ほんまに ロクな男やない
No soy un buen hombre.
揃いの指輪 はずします
Me quito el anillo que nos compramos juntos.
ざまあみろ せいせいするわ
¡Esto es lo que te mereces! Me siento aliviado.
いい加減 待ってても 馬鹿みたい
Aunque espere para siempre, es tan estúpido.

だめだね だめよ だめなのよ
Soy un inútil, inútil, inútil.
あんたが 好きで好きすぎて
Te amo, te amo mucho.
どれだけ 強いお酒でも
Sin importar lo fuerte que sea la bebida,
歪まない思い出が 馬鹿みたい
los recuerdos siguen claros; es estúpido.

ほんまに ロクな男やない
No soy un buen hombre.
揃いの指輪 はずします
Me quito el anillo que nos compramos juntos.
ざまあみろ せいせいするわ
Es lo que me merezco. Me siento aliviado.
なんなのよ この涙 馬鹿みたいなんなのよ この涙 馬鹿みたい
¿Qué son estas lágrimas? Soy tan estúpido. 
Title: Baka Mitai
Rating: 10 out of 10 based on 24 ratings. 5 user reviews.
Writed by Nana L15R1