Give me back my youth (청춘을 돌려다오 )


Mi vida, mi juventud, mis formas.
Devolvedme mi juventud.
Devolvedme mi juventud, es mi deseo.

Cayendo en la ansiosa trampa de la juventud,
intento soltarme el pie, doy un puñetazo
pero es inútil, no puedo dar ni un paso,
paralizado.
¿Es juventud porque duele? ¿Es juventud porque se cura?
No puedes detener el tiempo, juventud.
Para que tu corazón congelado vuelva a latir da un salto para atrás.
Tu corazón escondido está volviendo a crecer, salta. (Devolvedme mi juventud)
Cayendo en la ansiosa trampa de la juventud (devolvedme mi juventud),
rezagante y dudosa trampa de la juventud.
¿Me he tenido que topar contigo de toda la gente?
Cuando las pared empiece a derretirse por la desesperación,
cuando pienso en ti, las lágrimas caen sin saberlo.

Hay demasiado amor sin terminar.
¿No puedo parar el tiempo?
Juventud, mi juventud, ¿dónde vas?
Mi vida, mi juventud, mis formas.

Rezagante y dudosa trampa de la juventud.
Intento mover los pies con todas mis fuerzas
pero no puedo ir y venir, sigo parado.
¿Es juventud porque es lento? ¿Es juventud porque lo puedo aguantar?
Escondiéndo mis marcas quiero dar marcha atrás el tiempo,
pero aunque vuelva a ese tiempo
volvería aquí (devolvedme mi juventud)
Cayendo en la ansiosa trampa de la juventud (devolvedme mi juventud),
rezagante y dudosa trampa de la juventud.
¿Me he tenido que topar contigo de toda la gente?
Cuando las pared empiece a derretirse por la desesperación,
cuando pienso en ti, las lágrimas caen sin saberlo.

El pasado parece ayer.
¿No puedo parar el tiempo?
Juventud, mi juventud, ¿dónde vas?

Mi vida, mi juventud, mis formas.

Title: Give me back my youth (청춘을 돌려다오 )
Rating: 10 out of 10 based on 24 ratings. 5 user reviews.
Writed by Nana L15R1